1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Мясо как по английски

Мясо как по английски

flesh, ( как еда ) meat

белое, красное мясо — white, red meat

рубленое мясо — minced meat

варёное, жареное мясо — boiled, roast meat

тушёное мясо — stew

пирог с мясом — meat-pie

дикое мясо — proud flesh

пушечное мясо — cannon-fodder

вырвать пуговицу с мясом — rip out a button with a bit of cloth

ни рыба ни мясо погов. — neither fish, nor fowl, neither fish, flesh, nor good red herring идиом.

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод МЯСО с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «МЯСО» in dictionaries.

  • МЯСО — Meat
    Русско-Американский Английский словарь
  • МЯСО — flesh, ( как еда ) meat белое, красное мясо — white, red meat рубленое мясо — minced meat варёное, жареное …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • МЯСО — с. flesh; (как еда) meat; белое (черное)

white (brown) meat; вырвать с

ом (пуговицу и т. п.) tear* off …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • МЯСО — 1) flesh 2) meat
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • МЯСО — Meat
    Russian Learner’s Dictionary
  • МЯСО — meats
    Russian Learner’s Dictionary
  • МЯСО — с. flesh, ( как еда ) meat белое, красное мясо — white, red meat рубленое мясо — minced meat варёное, …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • МЯСО — ср. 1) (как еда) meat пропускать мясо через мясорубку — to mince meat тушеное мясо (блюдо) — stew жесткое мясо …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • МЯСО — Meat
    Британский Русско-Английский словарь
  • МЯСО — meat
    Русско-Английский экономический словарь
  • МЯСО — МЯСО , -а, с. 1. собств. Спортивный клуб Спартак. 2. Сочный, густой гитарный звук. 3. Девушка, которая сидит за водителем …
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • МЯСО — с. flesh; (как еда) meat; белое (черное)

    white (brown) meat; вырвать с

    ом (пуговицу и т. п.) tear* off the cloth
    Русско-Английский словарь — QD

  • МЯСО — ср. 1) (как еда) meat пропускать мясо через мясорубку – to mince meat тушеное мясо (блюдо) – stew жесткое мясо …
    Большой Русско-Английский словарь
  • МЯСО — мясо meat
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ROAST — 1. сущ. 1) а) жаркое to make a roast ≈ приготовить жаркое chuck roast ≈ жаркое из цыпленка lamb roast …
    Большой Англо-Русский словарь
  • POWDER — 1. сущ. 1) а) порошок; пыль baby powder ≈ детская присыпка curry powder ≈ порошок карри dusting powder ≈ антисептический …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MEAT
    Большой Англо-Русский словарь
  • GRILL — 1. сущ. 1) гриль, рашпер a charcoal grill ≈ угольный гриль Syn : gridiron 2) мясо-гриль, рыба-гриль (жаренные на рашпере …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FLESH
    Большой Англо-Русский словарь
  • DO — I (полная форма); (редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр. — did, прич. прош. вр. — done 1) делать, выполнять, осуществлять …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MEAT
    Англо-Русский словарь Tiger
  • MEAT
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • MEAT
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • КРУПНЫЙ — КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ Мясные породы. Современные породы этого направления — результат примерно 300 лет селекционной работы, направленной на создание животных, …
    Русский словарь Colier
  • КРУПНЫЙ
    Русский словарь Colier
  • ROAST — 1. сущ. 1) а) жаркое to make a roast ≈ приготовить жаркое chuck roast ≈ жаркое из цыпленка lamb roast …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • POWDER — 1. сущ. 1) а) порошок; пыль baby powder ≈ детская присыпка curry powder ≈ порошок карри dusting powder ≈ антисептический …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • MEAT
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • GRILL — 1. сущ. 1) гриль, рашпер a charcoal grill ≈ угольный гриль Syn : gridiron 2) мясо-гриль, рыба-гриль (жаренные на рашпере …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • FLESH
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DO — I (полная форма); (редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр. — did, прич. прош. вр. — done 1) делать, выполнять, осуществлять …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Читать еще:  Как размножить спирею осенью

    Мясо как по английски

    1 мясо

    консервированное мясо — tinned/potted/canned meat

    пушечное мясо — перен. cannon-fodder, cannon fodder

    2 мясо

    3 мясо

    выход мяса при забое живого скота составляет около 60% — live cattle dress out about 60% meat and meat products

    4 мясо

    белое, красное мясо — white, red meat

    варёное, жареное мясо — boiled, roast meat

    ♢ дикое мясо — proud flesh

    ни рыба ни мясо погов. — neither fish, nor fowl, neither fish, flesh, nor good red herring идиом.

    5 мясо

    6 мясо

    7 МЯСО

    8 МЯСО

    9 мясо

    жа́реное мя́со — roast beef

    мя́со пережа́рено — the meat is overdone

    10 мясо

    11 мясо

    12 мясо

    13 мясо

    14 мясо

    15 мясо

    16 мясо

    17 мясо

    18 мясо

    19 мясо

    бе́лое [кра́сное] мя́со — white [red] meat

    ру́бленое мя́со — minced meat

    варёное [жа́реное] мя́со — boiled [roast] meat

    тушёное мя́со — stew

    пиро́г с мя́сом — meat pie

    ди́кое мя́со — proud flesh

    пу́шечное мя́со — cannon fodder

    вы́рвать пу́говицу с мя́сом — rip out a button with a bit of cloth

    ни ры́ба ни мя́со погов. — neither fish, nor fowl; neither fish, flesh, nor good red herring идиом.

    20 мясо

    мя́со с карто́шкой — meat and potatoes

    См. также в других словарях:

    МЯСО — МЯСО. Содержание: Морфологический и химический состав М. . . . 41 Животные, употребляемые в пищу. 44 Заготовка М. 46 Отличие М. различных видов животных . . 50 Послеубойные изменения М. 50 Мясные продукты … Большая медицинская энциклопедия

    Мясо — И СУБПРОДУКТЫ 47. Мясо Туша или ее часть, представляющая совокупность мышечной, жировой, соединительной ткани и костей или без них Источник: ГОСТ 18157 88: Продукты убоя скота. Термины и определения оригинал документа 4 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    МЯСО — МЯСО. Поступающее в продажу мясо представляет собой различные части туш домашнего скота; состоит из мышечной ткани, костей, отложений жира и соединительнотканных образований (плёнок, сухожилий); подразделяется на сорта; каждый сорт и каждая часть … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    Мясо — говядина, свинина, баранина один из важнейших продуктов питания, обладающий прекрасными кулинарными качествами. Оно легко комбинируется с различными продуктами овощами, крупами, макаронными изделиями, приготовляемыми в виде гарниров. Наряду с… … Книга о вкусной и здоровой пище

    МЯСО — ср. мясцо, мясишко, мясище, мягкие части животного тела, состоящие из красных или красноватых волокон, образуюших мышцы; тело, плоть. Мясо говяжье, говядина; а вообще мясо зовется, по названью животного: кониною, свининою, телятиною и пр. Мясо… … Толковый словарь Даля

    МЯСО — МЯСО, мяса, мн. нет, ср. 1. Обиходное название мышц. Кожа на ноге стерлась, обнажилось мясо. 2. Части убитых животных, покупаемые для приготовления пищи (мышцы с жиром и костями, а также печень, легкие, сердце, почки и пр.). Купить мяса. ||… … Толковый словарь Ушакова

    мясо — Говядина (черкесская, русская, парная, талая), баранина, бычатина, конина, поросенок, свинина, телятина, птица, дичь. . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мясо плоть, мышца … Словарь синонимов

    МЯСО-Е — МЯСО. и МЯСО . Первая часть сложных слов со знач. относящийся к мясу (во 2 знач.), к производству и обработке мяса, напр. мясопродукты, мясокомбинат, мясоконсервный, мясоперерабатывающий, мясо молочный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова

    мясо. — мясо. и МЯСО . Первая часть сложных слов со относящийся к мясу (во 2 знач.), к производству и обработке мяса, напр. мясопродукты, мясокомбинат, мясоконсервный, мясоперерабатывающий, мясо молочный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова

    мясо. — МЯСО. МЯСО , Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: мясо, мясной. Мясокомбинат, мясо молочный, мясопродукты … Энциклопедический словарь

    мясо- — МЯСО. МЯСО , Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: мясо, мясной. Мясокомбинат, мясо молочный, мясопродукты … Энциклопедический словарь

    English in Use. Названия видов мяса на английском языке.

    Мы давно привыкли, что в русском языке мясо оленя называется «оленина», мясо свиньи — «свинина», мясо молодой свиньи — «поросятина», а мясо коровы, почему-то, — «говядина». Нас это не смущает. Мы всегда можем правильно назвать продукт, не задумываясь, почему мы используем конкретно то или иное слово.

    Однако, как только мы оказываемся в английском ресторане, дело тут же принимает совсем другой оборот. Все это разнообразие слов, которое называет разные виды мяса в разной степени его прожарки или в разных видах его приготовления, абсолютно невозможно запомнить.

    Поэтому в этой статье мы выучим с вами основные названия мяса в английском языке, так, чтобы чувствовать себя в ресторане абсолютно «в своей тарелке».

    Итак, начнем с говядины. Прямой перевод этого слова будет Beef . Телятина же (то есть мясо молодой коровы или быка) будет переводиться, как V eal . Одно из самых популярных блюд из говядины — Ростбиф (голландское слово) — сохраняет свое звучание и в английском языке — Roast beef . Чтобы заказать ростбиф с кровью, средней прожарки или хорошо прожаренный, вам нужно выбрать один из четырех терминов — «rare» или «pink», употребляющиеся для обозначения плохо прожаренной розовой серединки, «medium» или «well done».

    Не менее популярна и свинина — Pork . Такое слово вы можете употребить, если хотите полакомиться сочным кусочком мяса. Однако популярная для завтрака тонкая свиная хорошо прожаренная нарезка называется не иначе, как Bacon . Настоящий свиной окорок будет звучать по-английски как Gammon steak , так что запишите это выражение, если вы любитель национальной английской кухни. Общеизвестно, что одним из любимых королевских ужинов в Англии всегда слыл свиной окорок с большой кружкой эля.

    Для гурманов полезным окажется выражение Sackling Pig — молочный поросенок. Любителям украинской кухни стоит записать слово Crackling — сало, правда конкретно это слово скорее переводится как «шкварки», так как обозначает кусочки обжаренного сала. Простое сало в Европе и США едят крайне редко.

    Если вы любите восточную кухню, вам пригодится такое слово, как Mutton — баранина, оно используется для обозначения мяса взрослой овцы или барана, из него обычно готовят плов. Мясо же молодого барашка называется по-английски Lamb , из такого мяса обычно делают ароматные похлебки или шашлычки.

    С птицей дело обстоит чуть проще, так как к названию птицы просто прибавляется слово Meat . например, индюшачье мясо звучит как Turkey Meat , утиное — Duck meat или изредка Duckling meat в значении мясо молодого утенка, гусиное — Goose meat . Мясо курицы тоже будет Chicken Meat , независимо от того, едите вы взрослую курицу или цыпленка.

    Точно по такому же шаблону образуются названия крольчатины, оленины и верблюжатины — Rabbit Meat , Deer Meat и Camel Meat . Для оленины есть еще второе слово — Venison , обозначающее мясо молодого оленя.

    А вот для любителей экзотики может показаться странным тот факт, что конина неожиданно называется Horse-flesh , так же как и медвежатина — Bear’s flesh .

    Kiwi Language Studio

    Языковая студия Kiwi

    Как называется мясо по-английски?

    Всем со школьной скамьи известно слово «meat«. Но вот мы пришли в ресторан, открыли меню и увидели, что в списке мясных блюд этого слова нет. Что же делать со всем этим изобилием? Ниже будут рассмотрены виды мяса и возможные кушанья из него.

    Итак, всё мясо (meat) делится на говядину (beef) и телятину (veal), свинину (pork), баранину (mutton) и ягнятину (lamb), да еще, пожалуй, крольчатину (rabbit).
    Есть также дичь (game), куда относится заяц (hare), оленина (venison), лось (elk), косуля (roe deer), медведь (bear), конина (horsemeat), мясо бизона (buffalo), кабан (wild boar). Как мы видим, названия мяса иногда не отличаются от названий самих животных.
    Отнесем сюда же и птицу (poultry или fowl): курица (chicken), индейка (turkey), утка (duck), гусь (goose), фазан (pheasant), куропатка (partridge), тетерев (woodcock), каплун (capon).

    Существуют различные мясные продукты, такие, как колбаса (sausage), сосиски (sausages или frankfurters), бекон (bacon), ветчина (ham), паштет (pâté), фарш (minced или ground meat).

    В некоторых блюдах вам могут встретиться определенные части туши: tenderloin (вырезка), shank (голяшка), shoulder (лопатка), saddle (седло), rack (филе), ribs (ребрышки), fillet (филе), sirloin (оковалок). Отдельно стоит упомянуть и бычьи хвосты — oxtail. И, конечно, суп из бычьих хвостов — oxtail soup.

    Многие блюда содержат субпродукты: мозги (brains), печень (liver), желудки (stomach), легкие (lungs), язык (tongue), почки (kidneys), птичьи ножки (drumsticks), костный мозг (marrow).

    Мясо может быть приготовлено разными способами: оно может быть жареное (fried/roast), вареное (boiled), жареное на гриле (grilled), жареное на открытом огне (barbecued), тушеное (stewed), копченое (smoked), с кровью (rare/raw).

    Рассмотрим для начала обобщенные мясные блюда: escalope (эскалоп), например, turkey escalope или veal escalope. Medallion (медальон), terrine (паштет), chop (отбивная), pot roast (мясо в горшочке), например, hotpot — рагу с картошкой в горшочке. Kebab — мясо на шампуре, meat ball (котлета или тефтеля), cutlet (котлета или отбивная), meat loaf (мясной рулет), meat pie (мясной пирог). Также вам может встретиться так называемый «пастуший пирог» — shepherd’s pie, или картофельная запеканка с мясом.

    А теперь взглянем на блюда из определенных и самых распостранённых видов мяса:

    Говяжьи блюда: Beefsteak (бифштекс, стейк), beef stock (говяжий бульон), beef stroganoff (бефстроганоф), beef Wellington (филе, запеченное в слоеном тесте), roastbeef (ростбиф), collared beef (говяжий рулет).

    Куриные блюда: roast chicken (жареная курица), breast of chicken (куриная грудка), chicken gumbo (густой куриный суп из стручков бамии), chicken Kiev (котлета по-киевски), chicken livers (куриная печень), chicken salad (куриный салат), chicken soup (куриный суп).

    Свиные блюда: Pork chop (свиная отбивная), pork crackling (шкварки), roast pork.

    Мясо по-английски

    К семейному обеду предлагаю приготовить вкусное, сытное и оригинальное блюдо — мясо по-английски или несладкий коблер. Это когда под слоем теста тушатся мясные кусочки в бульоне или каком-нибудь соусе. Подают блюдо как в общей посудине, так и в порционных формочках.

    Ингредиенты

    Для приготовления мяса по-английски в домашних условиях возьмите продукты по списку. Если хотите, замените свинину на курицу, говядину или индейку.

    Тесто тоже может быть разным, на ваше усмотрение. Например, идеально подходят слоеное, песочное и пресное, при желании используют дрожжевое.

    Помимо мясной мякоти, блюдо часто готовят с фаршем, по типу пастушьего пирога, с горошком и картофельным пюре вместо теста.

    Свежую мякоть свинины или другого мяса, вымыв и просушив, нарезаем кубиками, не слишком мелко, но примерно одинакового размера. Если нужно, отделите жирные и жесткие участки. Солим, приправляем любимыми специями.

    Постным маслом смазываем изнутри емкость для запекания.

    Равномерно заполняем форму свиной нарезкой, довольно плотно. Для аромата я бросаю зерна удивительного фенхеля и несколько горошин острого перца. Тут могут быть и тимьян, шалфей, и лавровый лист, гвоздика.

    Заливаем мясным бульоном так, чтобы почти полностью покрыть мясо. Можно пустить в ход остатки бульона для холодца или супа, развести кубик-концентрат в воде или даже влить чистую питьевую воду (в последнем варианте отрегулируйте количество специй).

    Охлажденное тесто раскатываем пластом — удобно между листами пищевой пленки или пергамента. Тянем лепешку толщиной 4-5 мм.

    Переносим тесто для коблера, не разрывая, на форму — со всех сторон накрываем мясо.

    Срезаем излишки теста по бокам, слегка декорируем. В произвольном порядке на нашей импровизированной крышке прорезаем отверстия для выпаривания влаги. В них можно, при необходимости, подливать бульон.

    Отправляем полуфабрикат в раскаленную духовку на 60 минут, запекаем при температуре 170 градусов. Время от времени прокалывайте шпажкой, проверяйте свинину на мягкость.

    Подаем мясо по-английски под румяной корочкой горячим.

    Источники:

    http://slovar-vocab.com/russian-english/dictionary/myaso-2519487.html
    http://translate.academic.ru/%D0%BC%D1%8F%D1%81%D0%BE/ru/en/
    http://www.windsor.ru/cooking/72/
    http://kiwi-studio.ru/kak-nazyvaetsya-myaso-in-english.html
    http://vilkin.pro/recipes/myaso-po-anglijski

    Ссылка на основную публикацию
    Статьи c упоминанием слов:

    Adblock
    detector
    ×
    ×
    ×
    ×