3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Полячка или полька как правильно

Содержание

«Полячка» или «полька» как пишется?

Не разберетесь, как надо писать «полячка» или «полька»? Воспользуемся словарям и советами лингвистов, чтобы выяснить, какой вариант является предпочтительным. Обо всем по порядку.

Как правильно пишется

Языковой норме соответствует существительное, имеющее следующее написание – полька.

Какое правило применяется

Это существительное может употребляться в нескольких значениях. Оно может обозначать жительницу Польши или народный танец. В обоих случаях написание будет совпадать. Если мы откроем словари, то увидим, что строгая норма требует писать существительное без интерфикса «яч». Но стоит отметить, что вариант с этим интерфиксом долгое время считался нормативным. Сейчас его допустимо использовать только в разговорной речи.

Примеры предложений

  • Полька угостила меня национальными блюдами и познакомила с культурой своего народа.
  • Полька выступила отлично, судьи поставили ей высший балл.

Как неправильно писать

Следующий вариант написания считается устаревшим – полячка.

(1) Не полька, а полячка. В Польше она может и полька, но в России она полячка.
Вас послушать, так скоро все будем говорить “китайка”, “индийка”, “корейка”.

(2) Это как негры всем вбили в голову, что теперь они стали “афро-американцы”, и все стали как мартышки повторять, плясать под их дудку.

Давайте завтра тоже обидимся на весь мир и будем требовать от всех произношения не “Раша” (Russia), а “Россия” (Rossia). Скажем, что старый вариант устарел, ассоциируется с не очень хорошим словом и вообще… оскорбляет нас. )

Сейчас уже татары требуют от русских называть их не “татары”, а “татар” на свой татарский лад. В Татарстане даже преднамеренно официально коверкают произношение русских слов, пытаясь таким хитрым образом “убить русский язык”.
Примеры:
1. улица СпартакО’вская (ул.СпартА’ковская – СпартА’к);
2. улица ЧистопО’льская (ул.ЧИ’стопольская – г.ЧИ’стополь);

(3) Почему (. ) некоторые народности, болеющие своей национальной закомплексованностью, после провозглашения себя независимыми (можно подумать, что до этого они были порабощённые и униженные. ) нам, РУССКИМ, навязывают своё произношение, столько неблагозвучное НАШЕМУ слуховому восприятию и правилам НАШЕЙ, РУССКОЙ грамматики! Судите сами:

1. Алматы (некогда красивый город Алма-Ата);
2. Бошкортостан (правильно – Башкирия);
3. Кыргызстан (правильно – Киргизия);
4. Молдова (правильно – Молдавия);
5. Костанай (правильно – Кустанай);
6. Таджикистон (правильно – Таджикистан);

Никто же нас (ПОКА?) не заставляет произносить на манер языка оригинала названия таких городов и стран, как:
1. Пари (фр) – Париж (рус);
2. ЮЭсЭй, Юнайтд Стейтс оф Амэрика (амер) – США, Соединённые Штаты Америки (рус);
3. Дойчлэнд (нем) – Германия (рус);
4. Джэпэн (яп) – Япония (рус);
5. Чайна (кит) – Китай (рус);
6. Холивуд (амер) – Голивуд (рус).

(4) С нашим опушенным (. ) уровнем системы образования скоро все нормальные слова устареют и все будут говорить на лад: “пашол в пальте в библиОтеку, потом был в кине”! Бред какой-то! И кто-то да скажет: “Это устарело!” Один дурак-пИдагог сказал “устарело” и все подхватили. Помните, в 90-е все рванулись всё менять – города, улицы, слова. Иногда такую “хрень” несли, что… . Вот что-то вбить в пустые головы и смогли. Развалили страну, потом взялись за язык! Вот и результат:
1. ПРАВИЛЬНО “в Ке’меровО” – НЕПРАВИЛЬНО “в Ке’меровЕ” !
2. ПРАВИЛЬНО “в Ива’новО” – НЕПРАВИЛЬНО “в Ива’новЕ !
3. ПРАВИЛЬНО “в Балако’вО” – НЕПРАВИЛЬНО “в Балако’вЕ” !
Думаю, если мы ничего не сделаем, ещё немного и в скором будущем все будут говорить как Виталий Мутко (“Летс ми спик фром май харт!”): были в кинЕ, ходили в пальтЕ, заглянули в библиО’теку…

Читать еще:  Можно сажать цветы на убывающей луне

(5) Почему нас, русских, учат русскому языку кто угодно, только не русские.
Пусть иностранцы у себя произносят слова как угодно, но мы, РУССКИЕ, должны называть и произносить иностранные названия и слова так, как удобно НАМ и как правильно с НАШЕЙ точки восприятия.

(6) И, вообще… складывается впечатлениие, что кто-то пытается вытравить русский язык, коверкая его доне’льзя, заменяя правильные и устоявшиеся произношения на неправильные.

Полячка или полька как правильно

Войти

Оказывается «полячка», это русский узус. А нормой является «полька».
Это зафиксировано в основных словарях современного русского языка, в частности, в толково-словообразовательном словаре под ред. Ефремовой и толковом словаре Ожегова и Шведовой.

Вариант «полячка», употребляемый Пушкиным и Гоголем, сегодня устарел и в современной речи использоваться не должен. Поляки обижаются и поправляют:-) Оказывается для их уха это звучит пренебрежительно.
Jestem Polką,- говорят они.

война за русский язык

(1) Не полька, а полячка. В Польше она может и полька, но в России она полячка.
Вас послушать, так скоро все будем говорить «китайка», «индийка», «корейка».

(2) Это как негры всем вбили в голову, что теперь они стали «афро-американцы», и все стали как мартышки повторять, плясать под их дудку.

Давайте завтра тоже обидимся на весь мир и будем требовать от всех произношения не «Раша» (Russia), а «Россия» (Rossia). Скажем, что старый вариант устарел, ассоциируется с не очень хорошим словом и вообще. оскорбляет нас. )

Сейчас уже татары требуют от русских называть их не «татары», а «татар» на свой татарский лад. В Татарстане даже преднамеренно официально коверкают произношение русских слов, пытаясь таким хитрым образом «убить русский язык».
Примеры:
1. улица СпартакО’вская (ул.СпартА’ковская — СпартА’к);
2. улица ЧистопО’льская (ул.ЧИ’стопольская — г.ЧИ’стополь);
.

(3) Почему (. ) некоторые народности, болеющие своей национальной закомплексованностью, после провозглашения себя независимыми (можно подумать, что до этого они были порабощённые и униженные. ) нам, РУССКИМ, навязывают своё произношение, столько неблагозвучное НАШЕМУ слуховому восприятию и правилам НАШЕЙ, РУССКОЙ грамматики! Судите сами:

1. Алматы (некогда красивый город Алма-Ата);
2. Бошкортостан (правильно — Башкирия);
3. Кыргызстан (правильно — Киргизия);
4. Молдова (правильно — Молдавия);
5. Костанай (правильно — Кустанай);
6. Таджикистон (правильно — Таджикистан);
.
Никто же нас (ПОКА?) не заставляет произносить на манер языка оригинала названия таких городов и стран, как:
1. Пари (фр) — Париж (рус);
2. ЮЭсЭй, Юнайтд Стейтс оф Амэрика (амер) — США, Соединённые Штаты Америки (рус);
3. Дойчлэнд (нем) — Германия (рус);
4. Джэпэн (яп) — Япония (рус);
5. Чайна (кит) — Китай (рус);
6. Холивуд (амер) — Голивуд (рус).
.

(4) С нашим опушенным (. ) уровнем системы образования скоро все нормальные слова устареют и все будут говорить на лад: «пашол в пальте в библиОтеку, потом был в кине»! Бред какой-то! И кто-то да скажет: «Это устарело!» Один дурак-пИдагог сказал «устарело» и все подхватили. Помните, в 90-е все рванулись всё менять — города, улицы, слова. Иногда такую «хрень» несли, что. . Вот что-то вбить в пустые головы и смогли. Развалили страну, потом взялись за язык! Вот и результат:
1. ПРАВИЛЬНО «в Ке’меровО» — НЕПРАВИЛЬНО «в Ке’меровЕ» !
2. ПРАВИЛЬНО «в Ива’новО» — НЕПРАВИЛЬНО «в Ива’новЕ !
3. ПРАВИЛЬНО «в Балако’вО» — НЕПРАВИЛЬНО «в Балако’вЕ» !
Думаю, если мы ничего не сделаем, ещё немного и в скором будущем все будут говорить как Виталий Мутко («Летс ми спик фром май харт!»): были в кинЕ, ходили в пальтЕ, заглянули в библиО’теку.

Читать еще:  Почва для туи какой должна быть почва

(5) Почему нас, русских, учат русскому языку кто угодно, только не русские.
Пусть иностранцы у себя произносят слова как угодно, но мы, РУССКИЕ, должны называть и произносить иностранные названия и слова так, как удобно НАМ и как правильно с НАШЕЙ точки восприятия.

(6) И, вообще. складывается впечатлениие, что кто-то пытается вытравить русский язык, коверкая его доне’льзя, заменяя правильные и устоявшиеся произношения на неправильные.

«Полячка» или «Полька»?

самостоятельные путешествия, дешевые авиабилеты, виза самостоятельно, отзывы туристов, погода на курортах, аренда авто, туристическая страховка, маршруты достопримечательности

«Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 16:35

Выделено и перенесено из другой темы.

«Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 16:46

Как я понял, полька или полячка — монопенисулярно

Re: Почему девушки выбирают себе некрасивых подружек?

11 авг 2009, 16:50

Re: Почему девушки выбирают себе некрасивых подружек?

11 авг 2009, 16:58

Как правильно говорить «полька» или «полячка
Лейла
Ответ справочной службы русского языка
— Корректно: полька. Полячка считается разговорным.

поляки очень обижаются на «полячек», все время поправляют — ты же не говоиршь «немачка»

Re: Почему девушки выбирают себе некрасивых подружек?

11 авг 2009, 16:59

Re: Почему девушки выбирают себе некрасивых подружек?

11 авг 2009, 17:07

Из школьного русского помню написание «полячка», если словари допускают оба варианта, то можно говорить как угодно. Для меня все же «полька» — танец, а «полячка» — жительница Польши. И нет в этом ничего обидного, обычное словообразование по правилам, см. «землячка», «москвичка», «омичка», «морячка».

По логике, «полячка» — от «поляк».

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 19:17

А жители Курска по логике как?

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 19:38

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 19:54

Пшечка. При каждом девятом па полагается поклониться на Запад и плюнуть на Восток.

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 21:05

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 21:23

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 21:39

Re: «Полячка» или «Полька»?

11 авг 2009, 21:41

12 авг 2009, 01:32

Re: «Полячка» или «Полька»?

12 авг 2009, 02:00

Re: Почему девушки выбирают себе некрасивых подружек?

12 авг 2009, 15:05

Re: «Полячка» или «Полька»?

12 авг 2009, 15:15

Re: «Полячка» или «Полька»?

12 авг 2009, 15:23

Re: «Полячка» или «Полька»?

12 авг 2009, 17:03

Вот кстати о немачках.
Их как только не называют, просто-таки на каждом языке по-своему. А они что-то не жужжат.

Я к тому, что у каждого языка все-таки своя логика, и ориентироваться в нем на самоназвание _другого_ народа — имхо, неправильно. Я еще как-то (хотя и с трудом) понимаю историю вокруг ТаллиННа — типа унификация (а то если по-русски с одной буквой — то и при переходе на латиницу будут делать ошибку). Но почему главным аргументом в споре «полька-полячка» должно быть мнение уважаемых (действительно уважаемых) польских коллег? Ну давайте тогда немцев дойчами называть, а што.

Re: «Полячка» или «Полька»?

12 авг 2009, 19:01

Как правильно говорить «полька» или «полячка
Лейла
Ответ справочной службы русского языка
— Корректно: полька. Полячка считается разговорным.

Странно, что почти все начали доказывать, что есть правильно, исходя из того, как им удобней , больше нравится или как привыкли говорить.
Может кому-то удобней говорить «звОнит», это не значит, что именно так корректно.
А жителей г. Курска конечно же удобней тому, кто не знает как правильно, называть как получится )))

Жене сделали перевод паспорта и перевели «полька» как «полячка». По аналогии мужчина поляк должен быть «полячек»? Таким грешат многие спортивные комментаторы.?

Якупов
Айдар
Слово «полька» современная форма раннешнего «полячка»

А вот у нас в Киеве полячки очень обижались, когда их называли «польками». Полька — это танец такой (причем образован не от корня Польша или поляк), а польские женщины — полячки. Все верно вам перевели.

По-моему, ничего страшного. А вот если индианку назвать индейкой или индюшкой, то .

«Полячка» или «полька»: как говорить и писать правильно
Оба рассматриваемых термина имеют одно значение. Однако какой из них следует выбрать: полька или полячка? Несмотря на многочисленные споры, единственным уместным словом, произнесенным о женщине из Польши, является существительное «полька». Термин «полячка» считается не только грубым, но и устаревшим. Причем еще с первой половины XX в., что было зафиксировано в словарях того времени. Однако при написании художественных произведений, описывающих времена Пушкина или период, когда существительное «полячка» активно использовалось в речи, допустимо применение этого слова. Из всего этого можно сделать вывод, что, выбирая между вариантами «полька» или «полячка», всегда нужно отдавать предпочтение первому, если это не историческое художественное произведение.
Читайте подробнее на FB.ru:
http://fb.ru/article/321922/jitelnitsa-polshi—polka-ili-polyachka-kak-pravilno-pisat-i-govorit
Наверно имеет смысл обратиться к «переводчикам», чтобы они внесли изменения в свою работу .

Читать еще:  Какие растения являются хищниками для насекомых ответ

Спасибо, Николай Клевцов, за подробное разъяснение, И в прошлом веке и в этом объясняла и объясняю (но со мной постоянно спорят не знающие), что «полька» — это правильно. Мне это известно еще с тех пор, когда я училась в школе (в семидесятые).
Айдару: паспорта нужно вовремя (сразу) заменять и делать внушение безграмотным паспортисткам. У меня тоже испорчено свидетельство о рождении — таким, к сожалению, и осталось.

Герасимову Владимиру: и правда, чего уж там страшного, если у вас в паспорте вместо «Владимир» напишут Вальдемарчик. Чем-то же отдаленно похоже.

В развитие темы. А вот как будет правильно — корейка или кореянка? Вот самим женщинам корейской национальности, кажется, что кореянка, а корейка это из мясной тематики.

Вот насчёт «Владимир» или «Вальдемарчик», — ведь затронутая тема связана с вопросом корректности перевода, а не свободной вариации имени. Например, имя Юрий при транслитерации в английский имеет не менее 6-ти вариантов, и вроде всё верно.

Есть национальность «армянин», тогда женщина «армянинка»? Или всё-таки армянка?

Как правильно пишется, ударение в слове «полька»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: обкатка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «полька&raquo

Предложения со словом «полька»

  • А ещё я люблю весёлую польку и задорную плясовую!
  • Музыка заиграла знакомую польку, — это её номер.
  • Весь медицинский персонал пришёл проводить своего солдатика и посмотреть, как он отплясывает польку с княгиней.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «полька»

  • Она танцевала страстно, с увлечением и вальс, и польку, и кадриль, переходя с рук на руки, угорая от музыки и шума, мешая русский язык с французским, картавя, смеясь и не думая ни о муже, ни о ком и ни о чем.

Сочетаемость слова «полька»

Какой бывает «полька»

Значение слова «полька»

ПО́ЛЬКА 2 , -и, род. мн.лек, дат.лькам, ж. 1. Быстрый по темпу танец двухдольного размера, а также музыка к этому танцу.

ПО́ЛЬКА 3 , -и, род. мн.лек, дат,лькам, ж. Мужская стрижка, при которой волосы на висках и затылке слегка подстригаются. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «полька»

ПО́ЛЬКА 2 , -и, род. мн.лек, дат.лькам, ж. 1. Быстрый по темпу танец двухдольного размера, а также музыка к этому танцу.

ПО́ЛЬКА 3 , -и, род. мн.лек, дат,лькам, ж. Мужская стрижка, при которой волосы на висках и затылке слегка подстригаются.

Предложения со словом «полька»:

А ещё я люблю весёлую польку и задорную плясовую!

Музыка заиграла знакомую польку, — это её номер.

Весь медицинский персонал пришёл проводить своего солдатика и посмотреть, как он отплясывает польку с княгиней.

Синонимы к слову «полька&raquo

Сочетаемость слова «полька»

Какой бывает «полька»

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источники:

http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/polyachka-ili-polka.html
http://stroganov.livejournal.com/95183.html
http://forum.awd.ru/viewtopic.php?f=47&t=76737
http://professionali.ru/questions/9602/zhene-sdelali-perevod-pasporta-i-pereveli/
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B0

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector